logo

56 pages 1 hour read

Eric Gansworth

Apple: Skin to the Core

Nonfiction | Memoir in Verse | YA | Published in 2020

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Part 4Chapter Summaries & Analyses

Part 4: “Get Back”

Part 4, Poems 79-85 Summary

Content Warning: This section contains discussions of anti-Indigenous racism, colonial violence, substance abuse, and cultural genocide.

This section summarizes “Get Back,” “Peel This Skin,” “Indian Love Call,” “Are These Tricks or Are These Treats?,” “Legacy,” “Everybody Knows,” and “Poem to the Beams in My Uncle’s House, Empty These Days.”

“Get Back” references the Beatles song of the same name.

“Peel This Skin” compares human skin to apple skin and discusses the biblical symbolism of apples. Gansworth’s friend, Nate, asked him to be a nude model for an art commission. Gansworth agreed, on the condition that Nate return the favor one day. A few weeks later, Nate left town, never modeling for Gansworth. The work of art made Gansworth feel exposed. He thought about how dangerous it is to share one’s secrets. He started dating a man named Larry.

In “Indian Love Call,Gansworth meditates on love. His mother said that Tuscarora had no word for love, but Gansworth’s Tuscarora-English dictionary included words for “love of something not / human; lover; lovesick; and one for ‘lust’” (289). None of these words described the kind of love that Gansworth felt for Larry. Although Tuscarora developed new words for “elephant” and “monkey,” it never developed a word for their kind of love. Gansworth knew that love happened regardless of vocabulary.

In “Are These Tricks or Are These Treats?,Gansworth recalls visiting his mother. She had demolished half of the house because it was falling apart. Gansworth took his old belongings home with him when he left, no longer confident that his mother would keep them safe for him.

“Legacy” alludes to a fire that burned down Gansworth’s childhood home when he was in his twenties. After the fire, his cousin still mowed the grass on the property. When the cousin was a child, he killed a litter of kittens on the grass. His grandfather forced him to leave the bloodstains until the grass grew over them. Only then did he let him cut the grass.

“Everyone Knows” reflects on how it seemed like everyone but Gansworth had at least some traditional Tuscarora knowledge. He never learned from the Elders how to find or prepare basswood tree bark or Sweet Flag root, and now the Elders have all died, so no one’s left to ask.

In “Poem to the Beams in My Uncle’s House, Empty These Days,Gansworth thinks about the songs his uncle loved to play on his guitar. Now that he’s dead, Gansworth wonders if anyone could remember the chords well enough to pass them on.

Part 4, Poems 86-91 Summary

This section summarizes “My Mother Delivers a Quick Lesson in Survival and History,” “Domestic Rate, Carlisle, PA, or A Grandmother Corresponds with Her Service-Bound Grandson,” “Jaboozie Brings My Aunt Home, Unexpectedly,” “Hunger Test: Primer Revisited,” “Making Promises,” and “The Ethnographer Turns the Rorschach Cards on Himself.”

In “My Mother Delivers a Quick Lesson in Survival and History,Gansworth describes talking with his mother about his uncle. Although his memories are fond, she reveals a darker truth. Before Gansworth was born, his uncle threatened his older siblings. She took a baseball bat and beat him to defend her children.

“Domestic Rate, Carlisle, PA, or A Grandmother Corresponds with Her Service-Bound Grandson” is about Little Umma. At the end of her life, she got confused, sometimes thinking she was still a child at residential school. Gansworth’s brother once tried to visit the Carlisle school, but he wasn’t allowed inside, yet when a white scholar of Indigenous history visited the school, she was permitted to enter with her students. Despite the pain of the past, Gansworth is pleased that his nephew’s daughter knows a lot about the family’s history.

In “Jaboozie Brings My Aunt Home, Unexpectedly,Gansworth recounts how he and Jaboozie remembered his aunt just after she died. As they talked about her beauty and strength, they felt like they’d brought her back to life.

“Hunger Test: Primer Revisited” is about the first book Gansworth learned to read, a counting book called Snuggles. It had strange art and it was about a greedy kitten. The book lives on in his family’s consciousness as a reminder about hunger and greed.

In “Making Promises, Gansworth describes how his sister called and asked him to convince their mother to see a doctor. She was always gentle about revealing bad news, giving Gansworth time to brace himself.

In “The Ethnographer Turns the Rorschach Cards on Himself, Gansworth recounts how the ethnographer who interviewed Little Umma wrote a book that mentioned Gansworth. He didn’t know how to categorize Gansworth because he was “from Tuscarora, but also / eternally not of Tuscarora” (313). Gansworth feels that this description says more about the ethnographer than about him.

Part 4, Poems 92-96 Summary

This section summarizes “We Had Some Good Times Anyway,” “The Ethnographer Leaves Us a Gift,” “I Gain a Ribbon Shirt in Bloodlines,” “Indian Picnic Cornbred,” and “Ash and Smoke.”

“We Had Some Good Times Anyway” is what Gansworth’s mother said about his father on the day of his funeral. Gansworth only saw his father around 10 times in 20 years because of his father’s absence and alcoholism.

In “The Ethnographer Leaves Us a Gift, Gansworth recounts how the ethnographer sent recordings of Little Umma and her peers speaking Tuscarora. These recordings allowed young people like Gansworth’s niece to learn their language. Younger generations have a stronger connection to their culture, going through Naming Ceremonies, marrying traditionally, and growing heritage gardens. Gansworth wonders what his grandmother would think if she knew that her great-great-granddaughter had heard her voice across the many decades.

In “I Gain a Ribbon Shirt in Bloodlines,Gansworth tells of how his nephew married a Tuscarora woman. Gansworth designed the wedding invitations, combining their respective clan symbols: the eel and the turtle. To thank him, they gave him an elaborate ribbon shirt that took a long time to make. The marriage helped Gansworth feel less like an outsider in his community.

“Indian Picnic Cornbred” describes the Weekend of the National Picnic, which Gansworth calls “Indian Picnic.” It’s open to outsiders, and non-Indigenous Americans can buy food from Indigenous vendors. The proceeds go to the Nation. That year, the family that made cornbread was absent, which was a great loss because the dish is difficult to make and is much loved. Gansworth visited the wreckage of his burned-down house. He and a cousin listened to a new Tragically Hip album together. The fire had been “caused by an accident involving her father” (330); they didn’t discuss it. She gave him some cornbread; someone new had learned to make it.

In “Ash and Smoke, Gansworth recalls how his mother used ash to make lye for corn soup. When a car drove through the dining room wall, igniting a propane tank and destroying the home, ash was suddenly abundant. Gansworth associates the smell of smoke with his mother; she smoked, and he wonders whether in-utero nicotine exposure made him short. After his mother died, following a stroke, Gansworth’s niece lit tobacco to usher her spirit to the Skyworld.

Part 4, Poems 97-102 Summary

This section summarizes “Howdy Prepares for the Future,” “Lost (in Translation),” “And on This Day, We Commence,” “Dog Street, July 3, 2009,” “Lost and Found on Dog Street,” and “On New Year’s Eve, My Sister Sends Me a Photo.”

“Howdy Prepares for the Future” describes Howdy, the last fluent speaker of Tuscarora, who developed extensive language worksheets so that young Tuscarora people could learn their language. He died at age 96. Gansworth’s nephew who heads the language revitalization efforts in their community can speak Tuscarora very well; Gansworth wishes that he had learned more of his language as a youth. Unable to speak his native language, he feels “Lost in Time, Lost in Space, Lost in Translation” (346).

“Lost (in Translation)” comprises two versions of the same poem, one in English, the other in Tuscarora. The poem is a dialogue between Gansworth and an old man who asks him questions. Gansworth doesn’t hear or understand what the old man has said. The old man asks, after Gansworth has walked away, whether he can hear the rain.

In “And on This Day, We Commence,Gansworth recounts delivering a speech to his graduating class. He received a call from his sister, telling him that a young man from their community had died in a car crash after joy-riding through the trees. He attended the young man’s wake and saw old friends. Together, they thought about the friends that they’d lost. The fire at the wake burned all night, smoke and ash ushering the young man to his ancestors in the Skyworld.

“Dog Street, July 3, 2009” takes place just before Fourth of July celebrations were to begin. Gansworth visited the reservation and saw that the street names were now written in both English and Tuscarora. A young couple in an ATV sped past him. Looking out over the reservoir, he reflected on how he had changed since he was a young man.

“Lost and Found on Dog Street” is dedicated to cartoonist Lynda Barry. It describes a collection of things that Gansworth lost during his lifetime, inspired by lost and found ads in newspapers. The things range from belongings, like sweaters, t-shirts, and jewelry, to more abstract concepts, like Gansworth’s heart or his “fluency in Tuscarora” (361). Gansworth introduced Barry to the place where he grew up; he thought his upbringing was uncannily similar to hers, despite their different backgrounds. He introduced Barry to his partner.

“On New Year’s Eve, My Sister Sends Me a Photo” is the memoir’s final chapter. Most of Gansworth’s family photographs were destroyed in the fire. Sometimes, Gansworth and his siblings recreate the lost images. His sister sent him an old aerial photograph of their childhood home; Gansworth had never seen it from above before. He wondered if this is the view his family members see on their way to the Skyworld. Perhaps he’ll see the same thing when he dies, allowing him to return home one last time.

Part 4 Analysis

The cornbread that Gansworth discusses in Apple is “not that yellow kind you get with barbecue” (328) but is a recipe shared by many Haudenosaunee people. The recipe is relatively simple: Corn flour treated with lye is mixed with kidney beans, salt, and boiling water until it forms a dough. It’s then shaped into small, oval loaves and boiled. This dish is commonly served with gravy or sausages, and in many Haudenosaunee communities as a traditional Sunday breakfast. The tricky part of the recipe is making lye, if one doesn’t have access to lyed corn flour. Lye is produced by boiling hardwood ash. Liquid lye can be scooped from the top of the pot after boiling for around half an hour.

In the final section of Gansworth’s memoir, the Coming of Age theme reaches its narrative conclusion. He chose to move toward his identity as an artist instead of continuing to pursue a medical career that he didn’t find creatively fulfilling. He now works as an English professor at Canisius College in Buffalo, New York. His poems imply that he works at a college; his website gives further details. He now has a partner, so he has been able to find and create the kind of love he wants outside of the reservation. Gansworth talks very little about Larry, mentioning him indirectly more often than by name. The earlier chapter about spending New Year’s Eve in Daytona is implicitly about Larry, though the narrative never makes this connection explicit.

Although Apple is a memoir, Gansworth is sometimes hesitant to reveal personal details, particularly about his adult life. This choice keeps the memoir focused on particular thematic elements instead of being a detailed autobiography. The book’s ending is bittersweet. In many ways, Gansworth has managed to build the kind of life that he wanted, and he has escaped many of the challenging circumstances he faced as a child while growing up on the reservation. On the other hand, he realized that he had become an Elder when he was only in his forties because so many of his family members died relatively young. Although much has been lost, much has also been gained.

The Impact of Colonialism continues to be a significant theme in the book and in Gansworth’s life. It’s something that he (like all Indigenous people) can’t fully escape. This section of the memoir discusses the double-edged sword of anthropological research. Some anthropologists, even those with good intentions, have contributed to “othering” Indigenous people. The ethnographer in this book, for instance, realizes that the psychological tests he administered could be misconstrued to bolster racism. Despite these downsides, Gansworth acknowledges that the same ethnographer did something wonderful when he recorded Little Umma and her friends speaking Tuscarora. Many Indigenous languages are either extinct or critically endangered because residential schools and other colonial strategies prevented Indigenous people from using their languages. Recordings of native speakers are hugely valuable resources in keeping traditional information alive. Although colonialism is ongoing, recent decades have seen some progress; the ending of this book attests to the start of that change.

Supporting Reclamation of Identity as a theme, revitalizing languages is a major effort in Indigenous communities. Gansworth notes that people younger than him can speak Tuscarora much better than he can, which is a hopeful indication that reclamation efforts are working. Speaking one’s own language is a major way to connect with one’s cultural identity, and a crucial way to pass that identity on to future generations. Despite this progress, however, language revitalization is an extremely difficult uphill battle, which takes many dedicated individuals willing to put time and effort into creating and then using high-quality pedagogical materials. Solid evidence supports Tuscarora making a strong comeback, but it’s currently listed as “critically endangered,” only one step above “extinct.” The revitalization of Tuscarora faces a long road ahead, but Gansworth’s memoir documents the major shifts of recent decades. Whereas it was once taboo to talk about residential schools, it’s now common for young people to study their family history in detail. The final poems of the book reveal how Gansworth is coming to terms with all that has been lost and all that has been found. He ultimately concludes that on the reservation, the things lost and the things found are “around 50/50, and we’re thankful for the ratio” (363).

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text