logo

50 pages 1 hour read

P. G. Wodehouse

The Code of the Woosters

Fiction | Novel | Adult | Published in 1938

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Symbols & Motifs

The Silver Cow Creamer

The unsightly “MacGuffin” that sends Jeeves and Wooster to the country, Sir Watkyn’s cow creamer symbolizes the frivolous, if not inane, values of the super-rich and the pettiness of their personal rivalries. A small cream jug fashioned from silver in the shape of a cow, the creamer is described by several characters (including Wooster and Stiffy) as grotesquely ugly. Nevertheless—perhaps only because others want it—two wealthy families (the Traverses and the Bassetts) grapple over it as if it were Helen of Troy. Tom Travers so covets it that he’s willing to trade a member of his own household, the incomparable chef Anatole, for it, and his wife (Wooster’s Aunt Dahlia) tries to inveigle her own nephew into multiple dishonesties, including theft, to secure it for him and thereby retain her prized chef. At the novel’s start, an antique store is holding the creamer for Tom, but Sir Watkyn outmaneuvers his rival in a cruel, underhanded way, by feeding him lobster that makes him too sick to collect it. Watkyn’s own interest seems less in the object itself than in others’ high opinions of it; the surest way to anger him, Wooster and Gussie learn, is to describe it as “Modern Dutch.” It’s a status symbol with little intrinsic value for him—beyond the opinion of connoisseurs and the fact that Tom Travers wants it.

As a symbol of the callous superficiality of the aristocracy—who would, P. G. Wodehouse suggests, trade away a beloved employee, poison a friend, or send a relative to prison for an ugly piece of silver—the creamer also seems quintessentially British, since it’s meant to be used at tea, England’s national ritual. In addition, its cow shape evokes “pastoral comedies” (such as Shakespeare’s As You Like It), which The Code of the Woosters, with its country setting, “happy ending,” and multiple betrothals, gently lampoons. As such, the cow creamer is a subversive symbol, masking an emblem of avarice, hypocrisy, and upper-class rivalry behind a homely semblance of bucolic simplicity.

Food

Good food looms large in the world of Bertie Wooster. In The Code of the Woosters, fine cuisine, especially the masterworks of his Aunt Dahlia’s renowned French chef Anatole, seems the central pleasure of Wooster’s life and plays a vital role in others’ lives as well. It’s the reason that Wooster strives to coax dinner invitations out of Dahlia, while shunning his Aunt Agatha, who “eats broken bottles” (4). In the finer houses of England, not especially known for its cuisine, a good foreign chef is a prized acquisition, and Anatole is something of a legend in Wooster’s circle: His friend Gussie still has dreamy memories of his incomparable nonettes de poulet Agnes Sorel, and Sir Watkyn Bassett, who has already tried once to lure Anatole away, is more than willing to trade his precious cow creamer, or (even more remarkably) forgo the pleasure of putting Wooster in jail, in exchange for Anatole’s services. Wooster makes it clear that Sir Watkyn already has a brilliant chef, but, as in an arms race, second-best isn’t good enough. Anatole, in fact, is the central bargaining chip in the story: Aunt Dahlia seems well aware that food alone elevates a visit to her house to a “glittering prospect” and, like Sir Watkyn, will go to almost any lengths to retain him. The fear of losing Anatole and his marvelous culinary creations thus drives the story. When Wooster volunteers to go to prison, like Sidney Carton to the guillotine, rather than lose access to his fare, he drafts a long menu of exquisite dishes for Anatole to make for him upon his release, like a vision of the afterlife. Essential to the story’s “happy ending” is the knowledge that Sir Watkyn’s nefarious plot has been foiled and that Wooster and Dahlia will long enjoy the services of “that superb master of the roasts and hashes” (10).

Literary Allusions

Wooster and his circle of friends and relations, all products of prestigious schools and universities, draw from a wide field of reference in their casual conversation and frequently drop famous quotes or other literary allusions into their speech. In The Code of the Woosters, the many books, poems, plays, authors, and other famous figures that Wooster and his friends namedrop include the Bible, Napoleon, Greek myth and tragedy, Shakespeare, Keats, Walter Pater, Robert Browning, Archimedes, Leigh Hunt, Robert Burns, Felicia Hemans, and Rudyard Kipling—as well as many French and Latin phrases—which are all features of a public-school education. The effect is often comically incongruous, as when Wooster repeatedly applies John Keats’s “wide surmise,” whose original context is Cortez’s discovery of the Pacific Ocean, to such minor events as the sudden reappearance of a police helmet.

In fact, it’s questionable whether Wooster understands the quotes or remembers their contexts, since British schools of the time leaned heavily on rote learning. In some cases, Wooster’s incongruous use of quotes is simply his subversive humor at work, but others are clearly gaffes. At one point, Wooster’s friend Stiffy Byng misquotes Dickens, and Jeeves politely corrects her, as he frequently corrects his master. Central to Wodehouse’s satire is that Wooster’s hard-working valet is much better read than Wooster and his friends; in fact, they sometimes turn to him, as to an Oxford don, to explain a reference or recast their phrases. Much of the book’s humor depends on readers knowing the proper contexts for the quotes, and this is one reason why Jeeves, who knows them thoroughly, emerges as such a relatable figure. He bears some condescension toward Wooster but of course is much too courteous to show it.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text