30 pages • 1 hour read
Simon WinchesterA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Summary
Chapter Summaries & Analyses
Key Figures
Themes
Index of Terms
Important Quotes
Essay Topics
Tools
Beginning with the official OED entry for the word “Sesquipedalian,” which means the use of long words, Chapter 4 is a brief history of English-language dictionaries. As the Philological Society met at the London Library in 1857 to put the wheels in motion for the OED’s creation, speaker Dr. Richard Chenevix Trench, a cleric and dean of Westminster, believed that English was the dominant language around the world and its spread furthered the worldwide growth of Christianity. Trench told his audience that the few dictionaries that existed “suffered from a number of serious shortcomings—grave deficiencies from which both the language and—by implication—the empire and its church might well eventually come to suffer” (79-80).
English dictionaries published in the 17th century focused primarily on “hard” or unusual words, failing to encompass the language in its entirety. In the middle of the 18th century, as “English was trembling on the verge of becoming a global […] vehicle for the conduct of international commerce, arms, and law” (87), Samuel Johnson created A Dictionary of the English Language, which consisted of 43,500 headwords and 118,000 illustrative quotations. Winchester argues that “its publication represented a pivotal moment in the history of the English language; the only more significant moment was to commence almost exactly a century later” (90).
Chapter 5 explores the true beginning of the creation of the OED. While the achievements of the creators of the previous English dictionaries, even Johnson’s enormous and brilliant 1755 work, were prodigious, their work was now obsolete. The proposal for a more all-encompassing work came in Trench’s famous speech at the Philological Society meeting in which he declared that a dictionary should be “an inventory of the language” (104) and its creator should be a historian. Because of the enormity of such a project, Trench also presented a revolutionary idea—what we would today call crowdsourcing—arguing that “it would be necessary to recruit a team—moreover, a huge one—probably comprising hundreds and hundreds of unpaid amateurs, all of them working as volunteers” (106).
Herbert Coleridge was appointed editor of the dictionary, originally titled A New English Dictionary on Historical Principles. However, Coleridge died shortly after assuming the position and Furnivall took over. Perhaps because of his many outside interests, Furnivall was a disappointing editor whose inability to keep the volunteers enthused nearly killed the project. Furnivall passed the editorship on to his protégé Murray, who breathing new life into the project. In 1879, the Oxford University Press agreed to publish the work and Murray appealed to the English-speaking and English-reading public for a “vast fresh corps of volunteers” (113).
Chapter 6 begins with the word “Bedlam,” a term as outdated as its definitions—lunatic asylum or madhouse. Winchester also opens the chapter with the actual case notes compiled for Minor on the very day he arrived at Broadmoor —April 17, 1872. The notes reveal that Minor claimed to have “been the victim of persecution for years” and that “persons unknown are trying to injure him, with poison” (116).
Minor’s incarceration was comfortable because he was high-born, educated, and wealthy. He had freedom to paint, drink wine or bourbon, and collect books. Minor’s delusions continued to worsen; however, he became truly remorseful about George Merrett, the man he had murdered. Minor began helping Merrett’s widow, Eliza, and her children financially and she became a regular visitor at Broadmoor, bringing Minor parcels of books from antiquarian dealers in London. This development is likely how Minor saw one of Murray’s appeals for volunteers. Minor volunteered his services “with alacrity and enthusiasm” (129). Though Minor corresponded from Broadmoor, Murray gave little thought to who Minor might be.
Chapter 7 explores the meticulous work required of Murray and the volunteers in creating the dictionary, and the effect that the work had on Minor in the asylum. Minor underwent a sea change in his personality and temperament—the academic work occupied his time and he realized its potential value to history. Moreover, Minor saw the project as “a token of the further forgiveness and understanding that Eliza Merrett’s visits to him had already suggested. The invitation seemed a long-sought badge of renewed membership in the society from which he had been so long estranged” (133).
Volunteers established catchwords, and then found illustrative quotations in other texts to provide the meaning or the use of the words. Minor had established a vast library in his cell, had a great deal of leisure time, and possessed astonishing accuracy and an eye for detail. Murray’s staff praised Minor as “very good at his job, very quick, and […] an indispensable member of the great new dictionary team” (144).
Starting in the spring of 1885, Minor sent his work to Murray every month, and then every week: “before long the gentle shower of paper had turned into a raging blizzard, one that was to howl up from Crowthorne unceasingly for almost all of the next twenty years” (146). Oxford had demanded that the dictionary be divided into fascicles, or installments, published and sold separately, so that the project could produce revenue during its creation. The first fascicle was published in early 1884; the rest came out over the next 44 years.
The first real contact between Murray and Minor came about because of the word art: When Murray officially requested volunteers find quotations that conveyed its various meanings, other volunteers sent in one or two, but Minor sent in 27. Through their correspondence, Murray noticed that unlike other readers, Minor preferred to work on words for the dictionary’s current volume, rather than future volumes—Minor “wants desperately to know that he is being helpful. He wants to feel involved” (156).
When the Volume 1, A-B, was finished in 1888, Murray’s team was so grateful to Minor that they thanked him in print as Dr. W.C. Minor of Crowthorne. The team, and Murray in particular, wondered more and more who this “brilliant, strange, exacting man” (160) was. With Crowthorne only 40 miles from Oxford, how was it that Minor never made the trip to see the work or meet them? A passing scholar-librarian’s remark about how kind Murray was to “poor Dr. Minor” (161) finally revealed who Dr. Minor was and why he was corresponding from Crowthorne.
Chapters 4-8 explore the theme of knowledge formation. Previous English dictionaries—“the achievements of the great dictionary makers of England’s seventeenth and eighteenth centuries [whose] learning was unrivaled, their scholarship sheer genius, their contributions to literary history profound” (102)—had functioned as word museums, cataloguing curious and obscure words. These scholars were not cementing knowledge—they were too selective and failed to inventory the language as a whole. However, the OED fundamentally shifted the nature of lexicography to one rooted in usage and formal prescription by chart the history of each word. Its creators focused on the standardization of the language, and the spread of English across the globe as a precursor to conversion to Christianity. The OED thus arose in equal parts out of a concern for creating higher knowledge, setting down rules for correct and incorrect diction, and colonialist ambitions.
These chapters also humanize and build sympathy for Minor while revealing the full extent of his mental illness. His methodical nature fosters both his paranoid delusions and his scholarship: “clinical notes do show—and crucially to this story—the parallel development of a more thoughtful and scholarly side to the afflicted man” (125). The doctors reported that despite being coherent, rational, and intelligent, Murray believed that every night tormentors invaded his cell to poison him or force him to perform indecent sexual acts. Minor’s delusions were so severe that he nightly barricaded the door to his cell. Yet, in the same cell, he built bookshelves to house scores of rare books for his intellectual pursuits; a tidy second cell held his painting supplies. Remorseful for the murder he committed, he befriended the victim’s widow; and in volunteering to build the OED, Minor sought “a long-sought badge of renewed membership in the society from which he had been so long estranged” (133).
Chapters 7 and 8 continue exploring the enormous effort necessary to create the dictionary. Minor now approached his reading as meticulous work, in which he must “pay absolutely scrupulous regard to what he read […] to select from the cod of his net the very best possible entries to send away to be included in the book” (134). For the next 20 years, Minor read and contributed entries for the dictionary. His work was far superior to that of other volunteer readers, but the slow rate of progress of the OED made Murray think of its actual completion as an impossible task.